Comprei o livro 'Um teto todo seu' da Virginia Woolf. São ensaios sobre a relação da mulher e a ficção. Nas 20 primeiras páginas, ininteligíveis por sinal, ela começa a discorrer sobre por que as mulheres não ganham dinheiro para repassa-lo às próximas gerações - a exemplo do que fazem os homens - permitindo que suas filhas e netas gozem das condições, entre elas o tempo, necessárias para escrever sua poesia.
Agora, quem entende Virginia Woolf, cuja genialidade só se compara à feiura do nariz (eu, criativa que sou, fiz o mais batido de todos os comentários, mostrando o quanto ligo pra forma ante o conteúdo), tendo um só cérebro na cabeça? Gente, a mullher escreve textos de ENASIO em forma de POESIA. Aliás, méritos da tradutora que conseguiu manter a cadência da prosa.
Procuro alguém pra conversar sobre.
Agora, quem entende Virginia Woolf, cuja genialidade só se compara à feiura do nariz (eu, criativa que sou, fiz o mais batido de todos os comentários, mostrando o quanto ligo pra forma ante o conteúdo), tendo um só cérebro na cabeça? Gente, a mullher escreve textos de ENASIO em forma de POESIA. Aliás, méritos da tradutora que conseguiu manter a cadência da prosa.
Procuro alguém pra conversar sobre.
1 comentários:
Lembra que lemos Mrs. Dalloway na mesma época, e em inglês? Depois disso enlouquecemos.
Postar um comentário